STEFÁNIA ÚTON Egy elegáns mama s vele A leánykája, úgy félöt fele, Stefánia úton halad, Platán s gesztenyefák alatt. Az út ilyenkor nem zajos, S a levegő oly balzsamos. Zárdából kikerülve most, Élvez mindent az aranyos: Napfényt s virágok illatát, Mit könyvei közt nem talált. A pille száll s a mézbe zsong, S a mama így szól: "ah fi-donc". Mert egy fa alatt odaát, Egy jól öltözött úr megállté S ha ment volna egy lomb mögé, Az illemet nem sértené. Cigarettája füstölög, S a mama mond: "hitvány kölyök" ! S a szép baba lorgnonon át, Veti szeme tűz-sugarát, Megütközése indokolt, S pici száját biggyesztve mond: Szemtelen fráter az igaz, S még hozzá zsidó a pimasz ! Kérdés: Miről ismert rá a kisasszony, hogy az a gavallér zsidó ? Válasz: Az orr sok mindent elárul, Így ismert rá, az - orrárul... NAGYZOLÁS Mottó: Moische thi'dach groisz. Korunk hibája, rút divatja: Kiki több fokkal feljebb adja. A foghúzó: doktor ma már, A cusnájder meg, szabász-tanár, A szobacicus meg: kisasszony, S "Nagysága" minden zsidó asszony. Sportsman a hordár, ha kimén a turfra, S privát ma minden bárcás kurva. Ma már minden bócher - tudós, S húsz fillérré nőt a hatos. A buta mázolás - bizarr, A tudós nyelvén bélsár a szar. Doktorrá avatnak Kolozsvárt, Ma filozoptert, - holnap császárt... Lőwy Árpádtól sok szép verset várnak, S fehér abrosznál ebédel vasárnap. Lapostetű pökhendi mód tenyészik, Mert szakkönyvekben latinul idézik. Az oláh persze római utód, S kotonnal baszik már a tót. Egész Mucsa szecesszióra készül, Schlézinger párbajoz vitézül. A legtöbb Kohn, Rákóczi néven g'seftel, A hentes ideges, jól táplált testtel. De beszélhetnék még tovább, Karfiol ma a karaláb, Riviéra a Pecze széle, Bor ma a pécsi Engel-féle. Szerénységből csak egy ád mustrát, Picsa (valag), ha már kimustrált, Auslágba példának ki kéne tenni, Ez mindig kisebb akar lenni: Picsa (valag), ha kerül már letétbe, Boldog, ha pinának nézik setétbe... NAGYZOLÁS (Szalon kiadás) Korunk hibája, rút divatja: Kiki több fokkal feljebb adja. A foghúzó: doktor ma már, A cusnájder meg, szabász-tanár, A szobacicus meg: kisasszony, S "Nagysága" minden zsidó asszony. Sportsman a hordár, ha kimén a turfra, S brilliant az üveggyöngy, ha ki van fúrva. Ki könyvet ír, az már tudós, S húsz fillér egy hitvány hatos. A buta mázolás bizzár, S tudós nyelven gipsz ma már a sár. Tücsök, hernyó pökhendi mód tenyészik, Mert szakkönyvekben latinul idézik. Az oláh persze római utód, S szalagos szivart szí a tót. Egész Mucsa szecesszióra készül, Schlézinger párbajoz vitézül. A legtöbb Kohn, Rákóczi néven g'seftel, A hentes ideges, jól táplált testtel. De beszélhetnék még tovább, Karfiol ma a karaláb, Riviera a Pecze széle, Bor ma a pécsi Engel-féle. Szerénységből csak egy ád mustrát, Blaháné trikója; ha már kimustrált: Auslagba példának kéne tenni, Ez kis harisnyácska szeretne lenni. Melyet visel egy szép kis bakfis lába, Ki fessen lépeget az iskolába. FEKETE RÓZSIKÁHOZ A veszprémi sörcsarnokban Egy gyönyörű szép leány van, Villogó a szemepárja, A szíveket szúrja, vágja. Antik szobor a formája, Sok hím szemet vetett rája, Oda jár mind - nem is csoda: Rózsikáért járnak oda. Minap Lőwy, a dalköltő, (Veszprémben sok időt tölt ő) Ott sörözött, s Rózsikába Szerelmes lett hamarjába. Nemsokára eljön megint, Frakkban, klakkban szokás szerint, S Rózsit feleségül kéri: - Hogyha versekkel beéri... (???) MÁJUSI IDILL A felső leányiskola Visegrádra kirándul, Pestről hajón, a nap mosolyog S a szűzi mell kitágul. Az üde lég ózon-teli S a szép lányok kacagnak, Szívják az édes napsugárt, S örülnek a tavasznak. Ártatlan, bohó tréfa zsong, S a kerék zakatolva Kapaszkodik és törtet elő A hullámzó habokba. Egyszer egy kislány szól: mi az, Mi ottan reng a vízen ? Talán madár, szárnyaszegett, Sírját lelve a vízben ? Szegény madár, vagy bármi más, S a víg tréfának vége, A bús hírre a sok leány Megy a hajófedélre... S a karfára könyököl A sok kíváncsi kislány: S egy darab tótszart hozott Szép csendesen a hullám. HÁZASÉLET I. rész Az asztaltársaságbul egy Kivált a mai nappal: Frigyét víg torral ülte meg, S megáldatta a pappal. A társaság az "egy" híján Komplett, mint minden éjjel, - A gyorsvonat meg messze jár... S egy boldog párt röpít el. S múlnak napok, múlnak hetek, Fészkébe tér az új pár, S a "fiúk" hűtlen társukat Ritkán is említik már. De hisz' a boldogsághó' kell Néha egy szabad nap, Mit kellő korlátok között A jó férj meg is kap. Van is öröm, ha jön Gyula, Feri, vagy hogy is hívják: A fiúk, minden egy szavát, Mint édes mézet szívják. "Más világ - mond - más örömök, Ha egyszer férjek lettünk, Bűbájos, édes nyugalom, Mely ott virraszt felettünk." "Most, majd ha hazamegyek én, Lábújjhegyen megyek be..., És halkan átölelve őt, Ott vagyok a mennyekbe'..." "És csókra csók, s a feleség Piheg s én újra élek... Fiúk! nem tudjátok ti azt, Mily szép a házasélet." II. rész Elmúlt az év, s a gólya már Pici terhével eljött, S eloszlatott - sz' mindenütt van, - Egy-egy kicsinyke felhőt. S új papa, ha elidőz A régi társaságba' Eldicsekszik, - hogy gondja sok, De van is boldogsága ! "Most, hogy ha hazamegyek én, Lábujjhegyen megyek be, Mama és Pubi úgy alszanak, Mint az angyal a mennyekbe'..." "Fáradt szegény mama - s amott A kis dada a szófán, Átölelem, cirógatom, Egy árva szót se szólván." "És csókra csók, s a kis dada Liheg s én újra élek... Fiúk! Nem tudjátok ti azt, Mily szép a házasélet." NAGYSEPRŰ vagy: a világrontó üstökös. Mottó: "Wein, Weib und Gesang." De furcsa álmom volt az éjjel, Nagy seprűt láttam fent az égen: Szent Péter dobta le és - rémes! szörnyű! Hogy mit művelt az a nagy seprű. Összesepert sok millió embert, S teleseperte a nagy tengert. Fuccs királyok, költők, stricik, lotyók: - Megszűnt az élet - vicc, öröm s a csók... Csak a papok maradtak egyedül, S most unatkoznak mind, rengetegül: Mert mi szart ér: glória, üdv s a kincs, Ha jó bor, dal és meleg pina - nincs ? CSALÁDI ÖRÖMÖK Kép a hamburgi állatkertből. Láttam csókát, rókát, fókát, Krokodilust, elefántot: De kengurut még nem láttam, S ez engem már régen bántott. Végre itt az állatkertben Láttam két kengurut, Kik - hím s nő - akár két ember, Egymás nyakába borult. S cirógatták, nyalták Egymást olyan szeretettel, Hogy e megindító képet, Míg élek, nem felejtem el. Fiacskájuk meg ezalatt, (nevetne, ha látná Csánki) Érdeklődéssel kukucskált A mamája picsáján ki. AZ ELSŐ "W.C."-NEK ÜDV Burgus-Irum között, 1906. május 25. Spanyolhonban és Portugálban, Templom s műemlék rengeteg: Minden országból csodájára Járnak ide az emberek. Aki középkort akar látni, A Pirennéken jöjjön át, Mert mintha ezek alkotnák a Középkor és Újkor közt a határt. Középkor az, hogy a vasúton Alig van itt Water-Closet; Aki e szép földet bejárja, Sok kín árán tudja meg ezt. Csak állomásokon van egy hely, Bár dicsérni ezt sincsen ok: Mert névjegyüket mindig itthagyják A senorák, s caballérok. Könnyebb esetbe' pláne semmi A spanyolnak ez állapot: Mért vágtak a kupé két szélén Jobbról-balról is ablakot ? Csak Burgostól a frank határig Van "OO" a kupékban itt ! Mely tény, mint váratlan nagy újság, E derűs dalra lelkesít. Európának napja hát még Ide is szórja sugarát ? Új szellem árad Spanyolhonba Ezen a kerek lyukon át ! HONVÁGY (A barcelonai tengerpartról.) (Spanyolország, 1906. április 19.) A darabont uralom korából. Tengerparton ülök, karcsú pálmák alatt, S hallgatom a sziklát rontó hullámokat. Csend van körülöttem, csak a sirály víjjog, S bottal a homokba nagy betűket írok. Messze, messze estem, szülő szép hazámtól, Míg itt bolygok, otthon rám senki sem gondol. Pedig hívebb fia nincs Hazámnak, mint én, Mindig ott jár lelkem a nagy Duna mentén. A tengerbe nézek s ím' Afrika felül Mint szaggatott felhő, fecskecsapat repül. Megdobban a szívem, mert a fecskecsapat, Érzem, hogy keletre, Honom felé halad. Fecskék, vándorfecskék, menjetek, menjetek, Honom határáig meg se pihenjetek: Mi vezérel oda ? - Az Isten ujja ! S kicsi fészkeitek építsétek újra. Vigyetek Hazámba aranyos víg tavaszt, S az ereszek alatt csicseregjétek azt: Hogy imámba áldást kérek a Hazámra ! Kristóffynak pedig szarok a faszára.
HABSBURGOK BÉCSI KRIPTA I. Bécsi kapucinus templom, Nem valami nagy épület, De híres azért, mert ott áll Egy büdös nagy pince felett. Abban Habsburg-hullák vannak, Hála Isten, nem melegen, Szép számmal vannak már együtt, De sajnos még nem elegen. II. Ma reggel egy újság azt írta, Hogy teli van a bécsi kripta: Százharminckét koporsó, melyek Dicső Habsburg-csontot rejtenek. Építsenek hamar új kriptát, Legyen az is tele, - de mindjárt ! A CHLOPY-I MANIFESZTUM Újságírók, költők, firkászok, Rákosik, Vészik, Kaas-ok, Teleírnak sok papírost, mert Betű érdekli ma az embert. S mit bánják ők azt, hogy másnap, A papírt felhasználják másnak. - Ezrek olvasták - ez volt a célja; S ma szolgál vegyes profán célra. Ritkán esik meg, hogy királyok Írását hozzák az újságok: S ha jön egy, szörnyű izgalomba' Olvassuk a birodalomba'... Tegnap jött egy, Chlopyból kaptuk, (a rikkancsoknak volt jó napjuk) - Ma? - nem törődve, hogy miféle, A seggünk töröltük ki véle. HÁTRAHAGYOTT VERS (Endrődi Sándortól) Furcsaság, hogy - királyok Még mindig vannak. De már olyan igazán nincs Senkinek, mint a magyarnak. Világszerte bámulhatják A miénket - Az ebadta! Fele magyar, Fele német. Nem is süt fel addig itt a Béke napja, Míg a maga külön részét Ez is, az is meg nem kapja. Nekünk jusson, nem bánom A felső fele, Az osztrákoknak untig jó lesz Az alfele. ÉS MOST HULLJON LE A LEPEL (Vonatkozással 1905 szeptember 23-ára, amikor a császár Andrássy Gyulát, Kossuth Ferencet, Apponyi Albertet, Bánffy Miklóst és Zichy Nándort fogadta hárompercnyi audiencián s a kezével, - vagy lábával - intett, hogy: hinaus!) Magyar király Prohaszka Szep'l, Bár magyarul keveset tud, Ha néha be is kukkant hozzánk, Másnap sietve hazafut. Wien-ben, Prater-ben jó neki, S oly szép a lerchenfeldi szó, Bicskás magyarok csak vexálják: - Bécsben van minden, ami jó ! De mint alkotmányos király, Ha szobrot leleplezni kell: Jön és kétsoros mondókáját Papírosból olvassa fel. Bécsbe hítt tegnap öt magyart fel, S mi történhetett volna más ? Nem mondta, de megértettük, hogy: "Chlopy und Schmarn kapsz a bagázs". Kisült, hogy a magyar államjogról Mit sem tud még a vén Szep'l, A 67-es alkotmányról Így hullott le a lep'l. VISSZASZÍVÁS (A darabont kormány bukásakor. Loyális vers.) 1906. június 5. Győztünk! - mert honfi kötelmünknek Megfeleltünk mindannyian ! Összetartott az óriás lánc, Melynek sok-sok millió szeme van. Mi is e lánc egy szeme voltunk, S hogy béke van, most más a dolgunk: - Munkára fel! - s oh ne adja az ég, Hogy ez a korszak visszajöjjön még. Lőwy Árpádnak hivatása, minthogy Történelmünkben nyílt új fejezet: Hogy hódolva szívja vissza a lófaszt, Mit múltkor egy "tok"-ban elhelyezett. IGAZSÁGOS OSZTOSZKODÁS (Válasz a hátrahagyott versre Lőwy Árpádtól.) Sok, ami sok - lesz-e vége ? Verekedjünk, -- vagy lesz béke ? Törik ott és szakad nálunk, Legjobb is lesz, ha elválunk. Azt mondja Endrődi Sanyi: A császárt kell elosztani. Nekünk jusson felső fele, Az osztrákoknak az alfele. Nem pártolom én e tervet, Amit Sándor odavetett. Az osztrákoknak az alfele, Nem járunk mi rosszul vele... Elvett már az osztrák mindent, Csak egy lófasz még a mienk; Nem maradt egyebünk semmi, Tok kell, hogy el tudjuk tenni. LŐWY ÁRPÁD CSÁSZÁRI KITÜNTETÉST VÁR Itt van a császár s Budavára Fényes, mint a Salamon tornya, Ősmagyarok és új leventék Jönnek hódoló, díszes sorba'. - Lesz ordó és kitüntetés bőven, Hisz ilyet sokan érdemelnek, Mert hívei vagyunk halálig A dicső monarchikus elvnek. Én is szeretnék egy kitüntetést, mely Lőwy Árpád styljében volna írva: Szeretnék a császárnétól egy darab szart Monogramos selyempapírba'.
A LIPÓTVÁROSNAK HAZAHOZTÁK A RÁKÓCZIAKAT Rákóczit, Bercsényit s a többi hamvakat Hozzák... s a díszmenet a nagy úton halad. Mit "Kerepesi"-nek híttunk eddig s a már Budapest lakósa Rákóczi úton jár. Itt áll a néptömeg, százezrek szíve gyúl, Mikor a nagy menet rajta végigvonúl; Daliák százai és harci paripák, Mintha a két századot végigszáguldanák. A boltok zárva mind: Sternberg, Schwartz, Bienenstock, Weisz, Herz, Guttman és Spitz, Bródy s más annyi sok, S ahány kávéház van: "Emke", "Otthon", "Elit": Rákóczit ünnepel félmillió izr'elit. Károly-körútra ér, lassan a nagy menet, A bazilikához az út erre vezet; S mire a bújdosók jutnak a templomig: Szűk koporsójában megfordul mindenik. Utószó: De mire a menet Kassára befordul: Szegény hét bujdosó ismét - visszafordul. PESTI TAVASZ Itt a tavasz ! Mily édes mámor ! Pillangón nyargal a kis Ámor. Ölelésre és csókra vágyok: S csilingelnek a gyöngyvirágok. Patyolat szoknya, édes sejtés, Szerelmi sóhaj, tőrbe-ejtés; Minden oly bájos, amit látok: Szép kis szagos zsidó lányok. LUEGER KÁROLY Keresztény volt, elhúnyt az Úrban, Lelke már a felhőkön túl van. Halálos ágyán bizonyult be, Hogy a zsidókat nem gyűlölte. Sőt izent is a "hitközség"-nek, Hogy nagyon szívesen tenné meg: Hogy ahány zsidó akad Bécsbe', Felvinné magával az égbe. HÁBORGÓ BALATONNÁL Nagy gyönyörűség volt nekem, Egy út a Balaton körül, Hol, mint a tengeren a part A messzeségben elmerül. Tihanyban visszhangzott a szó: Hazám!... Hazám! - s a kis gyermekek Marékszámra hozták nekem A regés kecskekörmöket. Daljás idők emléke ül Az omladó várromokon, S Badacsonynak tüzes levét Ma is érzem még ajkamon. Csobáncról s Tátikáról egy Régi költőnknek énekét, Mintha mezőkön, halmokon Az esti szellő vinné szét... A túlparton Siófok van, Más élet, nyelv és divatok; Tömve jönnek szombatonként Ide a "bika vonatok". Más a természet, levegő S a lakósok mind héberek, S a Balaton nem háborog, De stílszerűen hébereg. A MAGYAR NEMZET JÖVŐJE Mottó: (Egy dunántúli kalendáriumból.) Tiszántúl, Dunántúl, mind a négy gránicig, Kilenc felekezet adósságra iszik: S mikor elúsztatta az apai jussát, A józan zsidónak szídja a Krisztusát. - * - Ki jövőbe látni tud: S ahhoz nem is oly sok kell, Tisztában lehet már ma is A főbb eseményekkel. Nyissuk csak a szemünket ki, Mik voltunk ötven éve? Rabláncra vert provincia, Letörve, összetépve. Úr és paraszt volt a magyar, És gőgös mind a kettő, Hős volt, ha kell, de nem tudta, Hogy mi a kétszerkettő. S eljött a próza korszaka: Mit a vasút hozott meg, De nem kellett a pudli, s rőf, Hős, dicső nemzetünknek. Ne adj' Isten! - azt képzeltük, Hogy megalázó volna, Ha Zoltán, Géza, "Urffy" a Boltban vásznakat pakolna. Szegény mamának a szíve Megtört volna búvába': Hogy fiacskája "Eminens" Egy "Ipariskolába" (!) Aztán jött egy kevésbé hős, De élelmes faj árja, S a jelszó: "Mi van eladó?" Az egész Hont bejárja. Ötven esztendő telt el és Arra ébredtünk szépen, Hogy a lenézett, rongy zsidó Boldogul mindenképpen. S ha mint zsidó nem boldogul, A keresztvíznek áll ki, S ötven krajcárért Széchenyi Lehet ma már akárki. Maholnap Kohn-ivadék lesz Magyar miniszterelnök, S x-lábú snájdig őrnagyért Rajonganak a delnők. Zsidó fiú kispapnak áll (Ősei bóvlit mértek): S idők múltán Goldstein-utód Az esztergomi érsek! Bank, színpad és redakció Ővelük van már telve: S kilökni az utolsó gójt, Ez mindnyájuknak elve. S mi deklamálunk, hősködünk, S iszunk a Honhazáért, S nem látjuk, hogy a sok beszéd: Kutya veres faszát ér... KAMARÁSOK Nagy dísz az ma Magyarországban, Ha kamarás lesz valaki: Mert ezzel nemes őseit, fel Nyolc íziglen mutatja ki. Kutatnak is a levéltárban, Hisz a dolog oly érdekes: Hogy Piripócsy Zsolt családja Már háromszáz éve nemes. S nemesítenek egyre-másra, - Zsidó is van köztük elég - Hisz, mint mondják: a pénz "non olet" S pénze csak zsidónak van még. Ötven év múlva magyar honban Új kamarásság lesz megint: S Kóbi csak úgy lesz az, ha Nyolc íziglen zsidó volt mind.
PIPA VERSEK I. Magyarázat prózában. Bécsben a kapucinusoknál (ahol a császárok vannak eltemetve), X. atya volt néhány év előtt a magyar hitszónok (jászberényi származású, tatárfejű alak), aki vasárnap délutánonként eljárt a magyar tanyára (III. Traungasse 1.) s ott néhányszor hallotta a Lőwy-féle verseket. Egyszer azután azt mondja nekem: Te Lőwy, nekem van egy pipacsináló barátom St. Pöltenben, s az felkért engem, hogy szerezzek neki kettőtől négy sorig verseket pipára. Van neki német, olasz, cseh, lengyel verse, csak magyar nincsen még. Csinálj hát néhány jóízű magyar verset, ő azokat a porcelán pipára égeti, s így készítményei az Ausztriában élő magyarok közt is kapósak lesznek. Szívesen Páterkám, - válaszoltam - s a legközelebbi alkalommal, hogy ismét Bécsbe mentem, elvittem a pipa-verseket. II. A St. Pölteni pipákra szánt versek: A magyarnak a pipája, A németnek a kutyája. Szíjjad magyar a pipádat, Baszd meg német a kutyádat. Ne adj kölcsön soha pipát, Ha nagy - baszd körül a pinát. Ez a pipa porcelány, Megbasználak kisleány. Cseréppipa lika tág, Víg a lány, ha megbasszák. Ez a pipa ki van festve, Peng a baka fasza estve. Pipán van szép magyar címer, Szarni tud a kapuciner. Pipám füstöl mint a kráter, Büdöset fingik a páter. Pipámnak van csutorája, Nem pediglen szarva, Tisztelendő úr gatyája Mindig le van szarva. Tajtékpipán ezüst kupak, Bizony Isten szép az, De a kapucinus szerzet Csupa bitang nép az. Szűz dohány kell a magyarnak, A klastromban sokat szarnak. Szűz dohánynak jó az aromája, Barátfasznak nagy a karimája. Szűzdohányfüst karimáz a légbe, De a barát sosem jut az égbe.